Dialog
Phil: Hello. This is Phil Davis. I’m calling about the advert.
Dzień dobry. Z tej strony Phil Davis. Dzwonię w sprawie ogłoszenia.
Magda: Hello, this is Magdalena Nowak speaking.Which advert are you interested in?
Dzień dobry, tu Magdalena Nowak. A które ogłoszenie Pana interesuje?
P: I’m interested in the flat for rent on Świtezianki street.
Chodzi o mieszkanie do wynajęcia przy ulicy Świtezianki.
M: Oh, I see. How can I help you?
Aha, rozumiem. Jak mogę pomóc?
P: Is the apartment still available?
Czy ogłoszenie jest nadal aktualne?
M: Yes, of course. It’s still available.
Tak, oczywiście. Mieszkanie jest wolne.
P: Can you tell me how much the rent is?
Czy może Pani mi powiedzieć jak wysoki jest czynsz?
M: The monthly rent is 2500 PLN.
Czynsz miesięczny wynosi 2,500 PLN.
P: And what does the rent include?
A co jest wliczone w czynsz?
M: It includes deposits for utilities such as electricity, central heating.
The rate depends on the number of people living in the flat. Zawiera zaliczki na opłaty takie jak światło, ogrzewanie. Opłaty zależą od ilości osób mieszkających w mieszkaniu.
P: Ok, I understand. And how about TV and wi-fi?
OK, rozumiem. A co z TV i Wi-Fi?
M: No. It’s not included.
To nie jest wliczone.
P: How much is the deposit?
A jak wysoka jest kaucja za mieszkanie?
M: It’s 5000 PLN which equals two months rent.
Kaucja wynosi 5000 PLN, czyli wysokość dwóch czynszów.
P: Is the rent negotiable?
A czy można negocjować czynsz?
M: I’m sorry, we can’t do it.
Niestety, przykro mi, ale to niemożliwe.
P: Does it come with a private parking space?
A czy jest dostępne miejsce parkingowe?
M: No, but you can park in front of the building.
Nie, ale można parkować na ulicy przed budynkiem.
P: What’s the minimum rental period for this apartment?
Jaki jest minimalny okres najmu?
M: You can rent the apartment for a minimum period of 6 months with a possibility to extend. A one-month notice period is required before you move out.
Mieszkanie można wynająć na minimum 6 miesięcy z możliwością przedłużenia a wypowiedzenie może nastąpić na miesiąc wcześniej.
P: Ok, I see. When can I see the apartment?
Ok, rozumiem. To kiedy mógłbym zobaczyć mieszkanie?