You are currently viewing Jak powiedzieć po angielsku „głupiego robota”?

Jak powiedzieć po angielsku „głupiego robota”?

Anglicy to mają jednak genialne poczucie humoru 🤔😅.
Na powiedzenie po polsku🇵🇱 „głupiego robota”, czy też „zawracanie sobie gitary” … po angielsku tak jakby „pissing in the wind”, czyli sikać pod wiatr 😁

Angielska definicja ww zwrotu to: To waste time on a pointless or fruitless task; do something that is ineffective or counterproductive.

Przykłady :

You can make a complaint if you like, but you’ll just be pissing in the wind.


You can try to change her mind if you like, but you’ll be pissing in the wind.


Don’t waste your time trying to talk to Wanda about her spending habits. You’re pissing in the wind.


Mamy też kilka ciekawych synonimów do tego jakże przydatnego zwrotu 😁
„Fart in a windstorm” bądź „Whistle in the wind”.
Enjoy!

 

Dodaj komentarz